Метка: ударение

  • udarenie.info

    Сегодня просто ссылка на игру в русские ударения: udarenie.info/game. Довольно старая ссылка, как я понимаю, но я увидел только сегодня. Хороша и игра, и сам сайт. И даже почтовый адрес приятен: zvonit@udarenie.info.

  • Панама и Канада

    По-португальски Панама пишется Panamá, а Канада — Canadá. То есть с ударением на последних слогах (в испанском и португальском этот знак и в самом деле всегда передаёт ударение). Точнее, я узнал об этом, изучая португальский, но прямого отношения к португальскому это чтение не имеет — в испанском оно такое же.

    Похоже, что в названии Панама исконное ударение падает на последний слог. Про Канаду не знаю, вроде бы тоже заимствовано из какого-то местного языка. Но во французском в слове Канада ударение на последнем слоге, а к нам слово явно перешло через французский.

    Интересно, почему же у нас на предпоследних слогах? Склонять что ли проще?

    А вот знаете ли вы, что столица Колумбии по-русски правильно читается Богота́?

    Нет ли здесь сходства с историей слова гуарана?

  • Ударение

    Ударение — это такая сложная тема, что я даже боюсь про неё писать.

    Считается, что в русском языке довольно простое письмо. Есть понятные правила чтения, немного исключений. Но в целом проще, например, чем французское письмо. С другой стороны, у нас есть совершенно непредсказуемое ударение. Я не припомню ни одного чёткого описания, куда нужно ставить ударение в русских словах. О чём говорить, если у нас выпускаются специальные словари с правильными ударениями.

    Дело ещё осложняется тем, что ударение у нас сильно влияет на произношение слов. Потому что безударные слоги мы ослабляем и искажаем. Здесь можно найти много примеров всяких недоразумений. Например, один пожилой преподаватель рассказывал нам, как он в первый месяц жизни в России пытался купить в магазине телефонную карточку, а ему предлагали картошку.

    (далее…)

  • Гуарана

    В слове гуарана́ ударение падает на последний слог. По-португальски это слово пишется guaraná, то есть совершенно четко показано, куда ставить ударение. Это не португальское слово, оно пришло из тупи́-гуарани́, как и, например, слово «ягуар».

    Я тоже раньше этого не знал, узнал только недавно. Но это совершенно точно, миллионы людей на планете именно так и говорят. Давайте все дружно попробуем запомнить правильное ударение. А то получится как со словом «маркетинг».

    Guaraná

  • Ударение в слове маркетинг

    Многих интересует, на какой слог следует ставить ударение в слове «маркетинг» — на первый или на второй. Правильно говорить: ма́ркетинг (ударение на первый слог). Это английское слово (marketing), и в английском ударение стоит именно так. Загляните в словарь Бартлеби — там можно даже послушать произношение.
    (далее…)