Архив рубрики «русский»

Киев

24 октября 2006

Правительство США издало распоряжение, согласно которому в официальных американских документах Киев теперь должен писаться как Kyiv, то есть в соответствии с украинской, а не русской транскрипцией. Естественно, это не могло не задеть защитников русского языка в нашей стране, которые тут же предложили американцам писать по-английски Moskva, а не Moscow.

Читайте дальше…

Эсперанто

2 октября 2006

Когда я учился на третьем курсе, у нас был один семестр языка эсперанто. Это особенно странно, потому что специальность у нас была техническая, а не языковая. Предполагалось, видимо, что если люди всей Земли с полгодика поучат эсперанто, может наступить всеобщее взаимопонимание.

Наш преподаватель был человеком увлеченным и именно так и считал. Он рассказывал нам о встречах с китайскими эсперантистами и о том, какая это хорошая возможность понять друг друга без необходимости изучать другие языки. Его увлеченности никто не разделял. Лично я сидел за последней партой и учил японский. Изучение чужого языка слишком тесно связано с изучением культуры. Смешно рассчитывать, что ты будешь понимать чужих людей, если ты не знаешь их языка, а они не знают твоего. О самых простых вещах вы, конечно, сможете поговорить, но до настоящего взаимопонимания вам будет очень далеко.

Читайте дальше…

Издержки автоматического перевода

17 сентября 2006

В одной крупной компании с мировым именем создают автоматический переводчик с разных языков. Один из способов оценить качество перевода — перевести текст два раза. Сначала в одном направлении, потом в противоположном.

Читайте дальше…

Вторая жизнь идей

2 сентября 2006

Какие игрушки любят больше всего?

Конечно же те, которые больше всего похожи на настоящие предметы. У игрушечной машинки должны крутиться колеса, открываться двери и багажник и поворачиваться руль. В кукольном домике должна быть кукольная ванна, шкафчики с кукольной одеждой и кухня с кастрюльками. По железной дороге должны ездить паровозики, опускаться шлагбаум и включаться светофор.

Кукольный домик в музее

Читайте дальше…

М и Ж

10 августа 2006

Русский с китайцем — братья/сестры навек.

WC

Картинка взята отсюда.

Квалитет

6 августа 2006

В новой версии Скайпа (2.5) мне предложили узнать «как улучшить квалитет моих звонков». Вот что бывает, когда перевод поручают случайным людям. Качество называют квалитетом в немецком (Qualität), а еще в датском, норвежском, шведском и чешском.

Видимо, на русский тоже чехи переводили.

Позывной

30 июля 2006

У военных есть такое понятие, как позывные. Это такие слова или сочетания букв и цифр, которые используются для быстрого опознавания при переговорах. Предполагается, что свои знают нужные позывные, а враги не знают.

Читайте дальше…

«Для меня важно, чтобы это было обыграно с точки зрения креатива»

15 июля 2006

Что-то я опять про студию Лебедева. Посмотрите у них вот на эту вакансию.

Читайте дальше…

«Книга про буквы от Аа до Яя» Юрия Гордона

6 июля 2006

Был позавчера в «Клубе на Брестской» на презентации представлении книги про руские буквы. Видел живого Артемия Лебедева. Он и Юрий Гордон (автор) по очереди расхваливали книгу.

Читайте дальше…

Кто такие москали

26 июня 2006

Многие скажут: «Да это хохлы так русских называют». Они будут правы, но лишь частично.

Можно не сомневаться, что слово москаль происходит от названия Москва. И вот теперь это слово «вспоминает» свои корни. Во многих регионах страны москалями сейчас называют москвичей: «приедут с проверкой москали», «всё скупили проклятые москали» и т.п.

Читайте дальше…