Автор: Sergey Kirienko

  • Суфлёр и суфле

    Слова суфле и суфлёр звучат очень похоже. И действительно, они имеют общий корень — французское слово souffle означает «выдох», «дуновение». Суфле названо так потому, что оно легкое и воздушное, а суфлёр — потому что он должен подсказывать актерам очень тихо.

  • Можно ли жить без ударения?

    Знаете ли вы, что в японском языке нет ударения? Неважно, на какой слог вы его поставите. Или, точнее, каждый слог будет ударным. Главное, чтобы он произносился четко и правильно. В японском очень много слов произносится одинаково, поэтому они не могут позволить себе такой роскоши, как проглатывание слогов или произношение [а] и [и] вместо [о] и [э]. Можно говорить хоть «су́си», хоть «су́ши», хоть «суши́» — без разницы. О правильном произношении — [си] или [ши] — в другой раз.

  • Опознание и удостоверение

    Сегодня мы рассмотрим два слова — «идентификация» и «аутентификация». Они ужасны. С первым ещё можно смириться, но второе просто чудовищно. Его нет даже в английском языке. Есть слово authentication — и в нём нет «фи». Советую вам не пользоваться этим словом.
    (далее…)

  • Зачем Словомания?

    Каждый день мы пользуемся словами и даже не задумываемся над их смыслом. Попадается новое слово — его тоже пускаем в свою речь. А что оно означает на самом деле? Правильно ли мы им пользуемся?

    Такие вопросы задают только люди, помешанные на словах. Для них и предназначен этот сайт.

  • Здравствуй мир!

    Отсюда начинается дневник. В него будут вписываться слова о словах.