В украинском языке не шесть падежей, а семь. Первые шесть — такие же, как в русском, но есть еще седьмой — звательный падеж. Это такой забавный падеж для обращений. Во второй главе «Алисы в стране чудес» Алиса обращается к мыши в звательном падеже. Она вспоминает старинную грамматику, когда-то попавшуюся ей на глаза, где был звательный падеж.
Автор: Sergey Kirienko
-
Можно голосовать
«Немецкая волна» проводит международный конкурс блогов. Там вы можете проголосовать за Словоманию. Без ложной скромности призываю вас так и сделать. Спасибо.
-
«Русское правописание» можно скачать
Выложил на сайте в электронном виде книгу «Русское правописание» Я. К. Грота: grot.djvu. Я уже писал когда-то об этой книге — это старый, но очень интересный учебник русского языка.
Книга в формате DjVu, поэтому файл довольно объемный (4,47 Мб). Для просмотра можно пользоваться, например, хорошей бесплатной программой WinDjVu.
А так как эта книга была выпущена еще в 1894 году, то даже по самым драконовским правилам она давно уже считается общественным достоянием и распространяется свободно. Так что скачивайте без колебаний и раздавайте друзьям.
-
Киев
Правительство США издало распоряжение, согласно которому в официальных американских документах Киев теперь должен писаться как Kyiv, то есть в соответствии с украинской, а не русской транскрипцией. Естественно, это не могло не задеть защитников русского языка в нашей стране, которые тут же предложили американцам писать по-английски Moskva, а не Moscow.
-
Урок грузинского
Просто ссылка: полный курс грузинского языка. Конечно же, это вовсе не полный курс, а лишь маленький пример. Но все равно забавно.
-
Адмирал
Оказывается, слово адмирал имеет арабское происхождение. По-арабски «амир аль-…» означает «предводитель [чего-нибудь]». Несколько столетий Испания была под властью арабов, и многие слова перешли из арабского языка в испанский. А уже потом из испанского слово разошлось по другим европейским языкам.
-
Эсперанто
Когда я учился на третьем курсе, у нас был один семестр языка эсперанто. Это особенно странно, потому что специальность у нас была техническая, а не языковая. Предполагалось, видимо, что если люди всей Земли с полгодика поучат эсперанто, может наступить всеобщее взаимопонимание.
Наш преподаватель был человеком увлеченным и именно так и считал. Он рассказывал нам о встречах с китайскими эсперантистами и о том, какая это хорошая возможность понять друг друга без необходимости изучать другие языки. Его увлеченности никто не разделял. Лично я сидел за последней партой и учил японский. Изучение чужого языка слишком тесно связано с изучением культуры. Смешно рассчитывать, что ты будешь понимать чужих людей, если ты не знаешь их языка, а они не знают твоего. О самых простых вещах вы, конечно, сможете поговорить, но до настоящего взаимопонимания вам будет очень далеко.
-
Издержки автоматического перевода
В одной крупной компании с мировым именем создают автоматический переводчик с разных языков. Один из способов оценить качество перевода — перевести текст два раза. Сначала в одном направлении, потом в противоположном.
-
Традиционное и упрощённое письмо
Взгляните у себя в «обозревателе» на меню Вид ► Кодировка.
Вы увидите там такие кодировки, как Китайская традиционная и Китайская упрощённая. Если вдруг вы ещё не знаете, в чем их различие, эта статья призвана просветить вас.
Как известно, в китайском языке очень много знаков, и выучить их все непросто. Но китайцы работают над этой проблемой.
-
Вторая жизнь идей
Какие игрушки любят больше всего?
Конечно же те, которые больше всего похожи на настоящие предметы. У игрушечной машинки должны крутиться колеса, открываться двери и багажник и поворачиваться руль. В кукольном домике должна быть кукольная ванна, шкафчики с кукольной одеждой и кухня с кастрюльками. По железной дороге должны ездить паровозики, опускаться шлагбаум и включаться светофор.