Вы
В последние годы многие стали слишком часто писать с заглавной буквы местоимение «Вы». А ведь никаких новых причин для этого не появилось.
Правила русского языка явно запрещают написание «Вы» для множественного числа. Но и для единственного числа тоже не всегда следует писать «Вы» с заглавной. Я почти никогда не пишу. Руководствуюсь я обычно следующим простым правилом:
Нельзя обращаться на «Вы» к неопределённому лицу.
Обращение «Вы» выражает крайнюю степень уважения к человеку. Как можно крайне уважать человека, если даже не знаешь, с кем имеешь дело? Представьте, что вы пишете: «Уважаемый как-вас-там». Разве это уважительно? Подобное обращение лицемерно и не обманет адресата. Уж лучше обратиться к неизвестному человеку нейтрально-вежливо. По крайней мере, это будет честно.
Из этого правила следует несколько выводов.
Во-первых, на любом публичном веб-сайте нет места обращению «Вы» с заглавной буквы. Потому что сайт всегда адресован неопределённой группе лиц. Тут даже нарушается правило единственого числа (нельзя обратиться к нескольким людям на «Вы»).
Во-вторых, если мы не знаем имени того, к кому обращаемся, вряд ли это лицо можно считать определённым. Если вам кажется, что вы обращаетесь к конкретному лицу (например, начальник сказал вам, что «нам важен каждый»), задайте себе вопрос — а почему тогда вы не знаете даже, как его зовут?
Если у вас есть список имён, но вы обращаетесь к ним: «Уважаемый(ая) Иван Петров», можете тоже забыть о заглавной букве в местоимении. Потому что если вы даже по имени не в силах определить пол человека, ни о каком уважении говорить не приходится. Прочитайте вот этот параграф Лебедева.
Выходит, что почти всегда лучше писать «вы» со строчной буквы. Но кому-то кажется, что если он напишет с заглавной, то этим он проявит какое-то особенное уважение или внимание, а может быть даже «лично обратится» — ко всем сразу.
Когда я вижу на сайте: «предлагаем Вашему вниманию пластиковые окна из высококачественного», я не чувствую к себе никакого уважения. Наоборот, это выглядит глупо и лживо. Ответное неуважение к такому сайту вполне естественно для любого человека.
Опубликовано
22 мая 2008 г. в 01:05
Языки: русский.
Ключи: лебедев.
2008-05-22 в 01:53
Ну тогда и доверительное обращение «на ты» в статье женского журнала — недопустимо? А вдруг там бабушка или бизнес-дама уважаемая… А неважно, каждый читатель воспринимает текст как обращение к себе лично. Поэтому «Вы» абсолютно аналогично «ты». Неправильны только выражения вроде «Каждый из Вас…»
2008-05-22 в 01:55
И, кстати, можно ссылочку на правило «Нельзя обращаться на «Вы» к неопределённому лицу»?
2008-05-22 в 08:02
для полноты стоит рассмотреть случаи, когда «Вы» допустимо и приветствуется
2008-05-22 в 13:23
Пожалуй, «вы» с большой можно использовать именно как местоимение в тексте к известному вам человеку. Пример:
Добрый день, Константин Львович!
Вчера мы так и не получили от Вас статью.
2008-05-22 в 17:43
Использование местоимения второго лица во множественном числе при обращении к одному конкретному человеку уже само по себе является проявлением уважения, что закреплено в правилах русского языка. Так, словарь Даля говорит «Употребляется и говоря с одним лицом, из вежливости, как бы относясь к человеку, который один стоит многих.» Словарь Ожегова говорит о том же. Все случаи употребления прописных букв приведены тут. Про местоимения, как видите, ничего не сказано, то есть никакого выделенного положения среди других слов у них нет. Однако же институт РЯ РАН говорит о допустимых случаях написания вы с прописной буквы при обращении как раз к одному конкретному лицу (вопрос 67).
Попытка придать тексту дополнительный смысл при помощи орфографии (а уж тем более графики) почти всегда является признаком как минимум стилистической неряшливости и лени. Ни одно уважающее себя издание не позволит себе послать человека в ж%пу. Если уж ему, изданию, очень хочется это сделать, в арсенале всегда есть средства лексики и синтаксиса и т.п. То же самое, разумеется, верно и для обращений. Если вы хотите выразить уважение адресату, лучше сделать это какими-нибудь другими, не орфографическими методами. Хотя, разумеется, быстрее и проще написать вы с большой буквы, а в конце предложения в знак симпатии поставить смайлик.
2008-05-22 в 21:06
Хотел, кстати, поинтересоваться насчет лебедевского негодования по поводу «доброго времени суток». В чем проблема тут? Ведь когда я пишу, я не знаю, в какое время суток человек прочтет это письмо. Посему вместо «доброе утро» или «добрый день» пишу слегка ироничное «доброго времени суток». Выглядит неплохо. Почему нет?
2008-05-24 в 00:53
Я выделил правило, которым руководствуюсь сам. Оно не взято откуда-то «по ссылочке». Ниже по тексту я постарался его обосновать. Впрочем, в любом справочнике будет сказано, что «Вы» с заглавной буквы пишется только при обращении «к одному конкретному лицу».
Про «ты» скажу только, что когда МТС присылает в одном сообщении: «Баланс вашего лицевого счёта такой-то. Участвуй в конкурсе и выиграй два билета в кино!», то это выглядит даже хуже, особенно в сочетании с кривым транслитом.
Про «доброго времени суток» я потом приведу красивый японский пример, когда автор точно знает, в какой момент времени будет прочитано письмо. Талантливые люди решали эту проблему сотни лет назад.
2008-06-02 в 01:01
а Вы , Администратор , для меня лицо вполне уважаемое , в прочем как и все кому мне нужно вести переписку.
2008-12-22 в 00:18
[…] японский способ проявления вежливости, о котором я обещал рассказать давно. В наши же дни некоторые считают, что пожелание […]