Юзерпика
14 апреля 2008
Блогосфера сообщает: по-украински userpic будет не «юзерпик», а «юзерпика» [юзерпыка].
Пика по-украински — «(груб.) морда, рожа, рыло, харя». Получается двойной смысл — почти как у Лескова в «Левше».
14 апреля 2008
Блогосфера сообщает: по-украински userpic будет не «юзерпик», а «юзерпика» [юзерпыка].
Пика по-украински — «(груб.) морда, рожа, рыло, харя». Получается двойной смысл — почти как у Лескова в «Левше».
12 апреля 2008
Я часто пишу ok или даже ок при «мгновенном общении». И это несмотря на то, что сам когда-то предлагал пользоваться для этого словом «ладно». А некоторые вообще предлагают писать «добро» (так как «добро» — это буква, то можно писать просто Д).
Есть такой язык — окситанский (он же лангедок). На нём говорят на юге Франции — например, в Провансе. Это такой романский язык, похож на каталанский, французский. Так вот, в этом языке ок (òc) означает «да». Он даже называется окситанским (langue d’oc) именно из-за этого слова. Вот такой забавный факт.
Побольше узнать про язык можно здесь.