Когда я учился на третьем курсе, у нас был один семестр языка эсперанто. Это особенно странно, потому что специальность у нас была техническая, а не языковая. Предполагалось, видимо, что если люди всей Земли с полгодика поучат эсперанто, может наступить всеобщее взаимопонимание.
Наш преподаватель был человеком увлеченным и именно так и считал. Он рассказывал нам о встречах с китайскими эсперантистами и о том, какая это хорошая возможность понять друг друга без необходимости изучать другие языки. Его увлеченности никто не разделял. Лично я сидел за последней партой и учил японский. Изучение чужого языка слишком тесно связано с изучением культуры. Смешно рассчитывать, что ты будешь понимать чужих людей, если ты не знаешь их языка, а они не знают твоего. О самых простых вещах вы, конечно, сможете поговорить, но до настоящего взаимопонимания вам будет очень далеко.
Тем не менее, эсперанто до сих пор довольно популярен, и познакомиться с ним стоит. Это действительно очень простой и логичный язык.
Также про эсперанто известно вот что:
- Эсперанто весьма близок к славянским языкам. Доктор Заменгоф был поляком, да к тому же говорил по-русски. Поэтому многое в эсперанто звучит очень знакомо для русского слуха. А фонетика очень похожа на русскую или, например, на украинскую (кстати, в Одессе есть памятник Заменгофу).
- Предание гласит, что Лев Толстой выучил эсперанто за 4 часа.
- В мире живут около двухсот человек, для которых эсперанто — родной язык. Это дети смешанных браков, чьи родители общались друг с другом только на эсперанто. Да, мне тоже сложно себе это представить.
- Был такой язык — идо — который произошел от эсперанто. Это попытка сделать эсперанто понятнее западным европейцам. Из алфавита были выброшены все «дополнительные» буквы с надстрочными знаками. Множественное число у существительных стало больше походить на латинское — например, множественное число от telefono в эсперанто будет telefonoj, а в идо — telefoni. Неопределенная форма глагола «быть» в эсперанто выглядит как esti, а в идо — esar (окончания похожи на испанские или французские). Также в идо есть дополнительные латинские предлоги и суффиксы.
Свой зачет мы тогда благополучно сдали и про эсперанто забыли. А если вам интересно, в сети вы найдете много материалов по эсперанто. Есть даже разделы Википедии на эсперанто и на идо. Между прочим, в эсперанто-разделе уже почти 60 тысяч статей. Это больше, чем в датском или корейском разделе, или в разделе на иврите.
Обновлено 13.11.2006:
На официальном китайском сайте china.org.cn есть целый раздел на эсперанто — esperanto.china.org.cn.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.